Qal — perfektum
Perfektum (perfectum) je afformativní konjugace — osobu, číslo a rod vyjadřují koncovky (aformativy) připojené za kořen. Perfektum zpravidla vyjadřuje dokončený děj — v češtině odpovídá nejčastěji minulému času.
Paradigma: vzor קטל
| qal — perfect | Sg. | Pl. |
|---|---|---|
| 3. m. | קָטַלqāṭalzabil | קָטְלוּqāṭəlûzabili |
| 3. f. | קָטְלָהqāṭəlāhzabila | |
| 2. m. | קָטַלְתָּqāṭaltāzabil jsi | קְטַלְתֶּםqəṭaltemzabili jste |
| 2. f. | קָטַלְתְּqāṭaltzabila jsi | קְטַלְתֶּןqəṭaltenzabily jste |
| 1. c. | קָטַלְתִּיqāṭaltîzabil(a) jsem | קָטַלְנוּqāṭalnûzabili jsme |
Osobní koncovky
Koncovky perfekta jsou společné všem kmenům (binjaním):
| perfect — person endings | Sg. | Pl. |
|---|---|---|
| 3. m. | — | וּ-û |
| 3. f. | ָה-āh | |
| 2. m. | תָּ-tā | תֶּם-tem |
| 2. f. | תְּ-t | תֶּן-ten |
| 1. c. | תִּי-tî | נוּ-nû |
- 1. a 3. osoba plurálu nemají rodové rozlišení (communis).
- Ve 2. a 1. os. sg. se přízvuk posouvá na koncovku; kmenová samohláska se redukuje (srov. קָטַל → קְטַלְתֶּם).
Příklady z Bible
Gn 1,1
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִיםbərēʾšîṯ bārāʾ ʾělōhîmNa počátku stvořil Bůhבָּרָא — Qal perf. 3. m. sg. od ברא (stvořit)
Gn 3,17
כִּי שָׁמַעְתָּ לְקוֹל אִשְׁתֶּךָkî šāmaʿtā ləqôl ʾištekāprotože jsi poslechl hlas své ženyשָׁמַעְתָּ — Qal perf. 2. m. sg. od שׁמע (slyšet)
Ex 34,27
כִּי עַל־פִּי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה כָּרַתִּי אִתְּךָ בְּרִיתkî ʿal-pî hadəḇārîm hāʾēlleh kāratî ʾittəḵā bərîṯneboť podle těchto slov jsem uzavřel s tebou smlouvuכָּרַתִּי — Qal perf. 1. sg. od כרת (řezat, uzavřít smlouvu)
Dt 5,24
שָׁמַעְנוּ אֶת־קֹלוֹšāmaʿnû ʾeṯ-qōlôslyšeli jsme jeho hlasשָׁמַעְנוּ — Qal perf. 1. pl. od שׁמע (slyšet)