Qal — imperfektum
Imperfektum (imperfectum) je praeformativní konjugace — osoba se vyjadřuje předponami (praeformativy) před kořenem, číslo a rod pak koncovkami. Imperfektum vyjadřuje nedokončený, opakovaný nebo budoucí děj.
Paradigma: vzor קטל
| qal — imperfect | Sg. | Pl. |
|---|---|---|
| 3. m. | יִקְטֹלyiqṭōlzabije | יִקְטְלוּyiqṭəlûzabijí |
| 3. f. | תִּקְטֹלtiqṭōlzabije | תִּקְטֹלְנָהtiqṭōlnāhzabijí |
| 2. m. | תִּקְטֹלtiqṭōlzabiješ | תִּקְטְלוּtiqṭəlûzabijete |
| 2. f. | תִּקְטְלִיtiqṭəlîzabiješ | תִּקְטֹלְנָהtiqṭōlnāhzabijete |
| 1. c. | אֶקְטֹלʾeqṭōlzabiji | נִקְטֹלniqṭōlzabijeme |
Praeformativní písmena
Předpony imperfekta se tradičně označují zkratkou אתי״ן (ʾeṯan):
| Předpona | Osoby |
|---|---|
| יִ (yi-) | 3. m. sg., 3. m. pl. |
| תִּ (ti-) | 3. f. sg., 2. sg., 2. pl., 3. f. pl. |
| אֶ (ʾe-) | 1. sg. |
| נִ (ni-) | 1. pl. |
Koncovky: 2. f. sg. י ִ, 3./2. m. pl. וּ, 3./2. f. pl. נָה.
Imperfektum konsekutivní (wayyiqtol)
Imperfektum se spojkou waw může tvořit dva tvary:
- וְיִקְטֹל — waw copulativum (prostý součet: „a zabije")
- וַיִּקְטֹל — waw consecutivum (přízvuk na praeformativní slabice)
Konsekutivní imperfektum (narrativ) se používá zejména v hlavních větách vyprávění, kde vyjadřuje dějový sled. Překládá se dokonavými tvary minulého času (aorist).
Příklady z Bible
Gn 1,5
וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹםwayyiqrāʾ ʾělōhîm lāʾôr yômBůh nazval světlo dnemוַיִּקְרָא — wayyiqtol (narrativ) 3. m. sg. od קרא (volat, nazývat)
Gn 37,8
הֲמָלֹךְ תִּמְלֹךְ עָלֵינוּhămālōḵ timlōḵ ʿālênûCožpak budeš nad námi kralovat?תִּמְלֹךְ — Qal impf. 2. m. sg. od מלך (kralovat)
Ex 20,13
לֹא תִּרְצָחlōʾ tirṣāḥNezabiješ!תִּרְצָח — Qal impf. 2. m. sg. od רצח (vraždit)
Gn 22,10
וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת־יָדוֹwayyišlaḥ ʾaḇrāhām ʾeṯ-yāḏôAbraham vztáhl rukuוַיִּשְׁלַח — wayyiqtol 3. m. sg. od שׁלח (poslat, vztáhnout)
Gn 1,3
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹרwayyōʾmer ʾělōhîm yəhî ʾôrI řekl Bůh: Buď světlo!וַיֹּאמֶר — wayyiqtol 3. m. sg. od אמר (říci)