Piel — intenzivní kmen
Piel (פִּעֵל) je intenzivní aktivní kmen. Vyjadřuje zesílení, opakování nebo faktitivní (způsobení stavu) význam základního kořene.
Jak poznat Piel?
- Dageš forte v R2 (prostřední kořenové souhlásce) — hlavní diagnostický znak
- Perfektum: samohláska i (ḥireq) po R1, ē (ṣere) po R2 → qiṭṭēl
- Imperfektum: preformativ s šwa, vzor yeqaṭṭēl
- Participium: prefix מְ- → meqaṭṭēl
- Infinitiv konstr.: qaṭṭēl
💡 Piel = zdvojený R2 (dageš forte). Hledej tučnou tečku uprostřed slova.
Paradigma — perfektum (קִטֵּל)
| Piel — perfect | Sg. | Pl. |
|---|---|---|
| 3. m. | קִטֵּלqiṭṭēlzabil (intenz.) | קִטְּלוּqiṭṭelūzabili |
| 3. f. | קִטְּלָהqiṭṭelāhzabila | |
| 2. m. | קִטַּלְתָּqiṭṭaltāzabil jsi | קִטַּלְתֶּםqiṭṭaltemzabili jste |
| 2. f. | קִטַּלְתְּqiṭṭaltzabila jsi | — |
| 1. c. | קִטַּלְתִּיqiṭṭaltīzabil(a) jsem | קִטַּלְנוּqiṭṭalnūzabili jsme |
Paradigma — imperfektum (יְקַטֵּל)
| Piel — imperfect | Sg. | Pl. |
|---|---|---|
| 3. m. | יְקַטֵּלyeqaṭṭēlzabije | יְקַטְּלוּyeqaṭṭelūzabijí |
| 3. f. | תְּקַטֵּלteqaṭṭēlzabije | — |
| 2. m. | תְּקַטֵּלteqaṭṭēlzabiješ | — |
| 1. c. | אֲקַטֵּלʾaqaṭṭēlzabiju | נְקַטֵּלneqaṭṭēlzabijeme |
Sémantické funkce
- Intenzivum: שָׁבַר (Qal) „zlomil" → שִׁבֵּר (Piel) „roztříštil"
- Faktitivum (způsobení stavu): קָדַשׁ „byl svatý" → קִדֵּשׁ „posvětil"
- Denominativum: סֵפֶר „kniha" → סִפֵּר „vyprávěl"
- Deklarativum: צָדַק „byl spravedlivý" → צִדֵּק „prohlásil za spravedlivého"
Nejčastější slovesa v Pielu
| # | Hebrejsky | Transliterace | Český překlad | Výskyt |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דבר | dibber | mluvit | 1 092 |
| 2 | צוה | ṣiwwāh | přikázat | 485 |
| 3 | שׁלח | šillaḥ | poslat, propustit | 268 |
| 4 | ברך | bērak | žehnat | 233 |
| 5 | בקשׁ | biqqēš | hledat | 222 |
| 6 | כלה | killāh | dokončit, skoncovat | 141 |
| 7 | כסה | kissāh | přikrýt | 131 |
| 8 | הלל | hillēl | chválit | 117 |
| 9 | מלא | millēʾ | naplnit | 111 |
| 10 | שׁרת | šērēt | sloužit | 97 |